sábado, 10 de novembro de 2012

DUBLASOM NA WEB - VOVO VIU A UVA


Vovô Viu a Uva

Este desenho é uma produção dos estúdios Hanna-Barbera, de 1974 com 13 episódios. 
Este drama, com toques de humor, mostrava a rotina do vovô Jeff, sua filha a viúva Martha e seus netos Kathy, Danny e Ben tendo que lidar com muitas dificuldades no dia-a-dia dos anos 1930, época de grande dificuldade econômica nos EUA. 

Martha, Jeff, Danny, Kathy e Ben

Todos os personagens são extremamente bem construídos, mostrando como cada um vive, como pensa e seus sentimentos diante das situações. Jeff é o vovô boa praça, Martha a mãe compreensiva, mas decidida, os filhos Kathy, Dany e Ben são boas pessoas, mas por força de sua inexperiência de vida, tomam muitas decisões erradas. 





Por ser um drama temos muitas historias mostrando a personalidade dos personagens: Dany que é o caçula dos netos, encontra um relógio que dá de presente ao vovô, mas depois desobre que pertence a um amigo da família e tem dificuldades em falar para Jeff. As dificuldades de Kathy e Ben, adolescentes, na escola, as preocupações de Jeff e Martha em lidar com as despesas e criação dos netos. Tudo muito bem balanceado entre os personagens. Uma curiosidade é que o desenho lembra muito a série Os Waltons que fazia muito sucesso na época e tem uma historia parecida. 

Arthur Costa Filho


Diana Morel

A dublagem feita na Herbert Richers, na minha opinião, tornou clássico o que no original não é tão bom assim, uma vez que o desenho foi um fracasso nos EUA. O elenco contou com vozes que deram interpretações maravilhosas aos personagens, escondendo com emoção, o tom piegas e datado do som original. Arthur Costa Filho (o eterno Tião-Gavião da 1ª. Dublagem de Os Apuros de Penelope) dubla o Vovô Jeff num trabalho irrepreensível, dando ao personagem: maturidade, delicadeza, experiencia e uma dose de malicia, ausentes do original, que é um “paizão” de todos e meio envelhecido. Diana Morel (1ª. Voz de Andie Dickinson em Police Woman) dubla Martha, interpretando uma pessoa madura, de personalidade forte e austera na hora das “brocas” nos filhos. Ao contrário do original dublado por June Lockhart (Maureen em Perdidos no Espaço) que é doce demais. 

Cleonir dos Santos


Miriam Thereza


Danny foi dublado de forma maravilhosa por Cleonir dos Santos (a versão carioca de Dennis o Pimentinha) com mais uma de suas crianças inesquecíveis. Kathy foi dublada por Miriam Thereza (Suzanna Arquete em Silverado) e Ben foi dublado pelo maravilhoso Carlos Marques (Tatoo em A Ilha da Fantasia), ambos com tom de vozes joviais que melhoraram o original. Temos um grande elenco num desenho fraco, mas muito superior ao original. Uma dublagem clássica. 

Carlos Marques


Ribeiro Santos



VOVÔ VIU A UVA
Versão brasileira: Herbert Richers
Apresentação: Ricardo Marianno
Martha: Diana Morel
Kathy: Míriam Thereza
Danny: Cleonir dos Santos
Ben: Carlos Marques
Jeff: Arthur Costa Filho
Homer: Ribeiro Santos

Nenhum comentário:

Postar um comentário